TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1991-09-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Michelin Tires (Canada) Limited
1, fiche 1, Anglais, Michelin%20Tires%20%28Canada%29%20Limited
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Michelin Tires (Canada)
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Société canadienne des pneus Michelin Limitée 1, fiche 1, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20des%20pneus%20Michelin%20Limit%C3%A9e
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Société canadienne des pneus Michelin
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-12-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- splitter
1, fiche 2, Anglais, splitter
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Available in 6, 8, or 10 way splitting capability. The eight way head is standard. The hydraulic cylinder for the push plate has a 6" diameter and develops 42 tons of splitting force. An hydraulic splitter head is available as an option. This adjustable splitter head allows for exact aligning of the log to ensure optimum splits for packaging, firewood and stove wood. With the fully welded construction you are able to split more than one log at a time. The hydraulic return is rapid allowing for a 6 second cycle. 2, fiche 2, Anglais, - splitter
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fendeuse
1, fiche 2, Français, fendeuse
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Machine servant à fendre le bois de chauffage ou de pâte et constituée par un merlin doté d'un mouvement alternatif. 2, fiche 2, Français, - fendeuse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Aperos agrícolas e implementos de horticultura
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- hendidora de troncos
1, fiche 2, Espagnol, hendidora%20de%20troncos
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- hendidora
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-10-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- British Columbia Health Research Foundation Act
1, fiche 3, Anglais, British%20Columbia%20Health%20Research%20Foundation%20Act
correct, Colombie-Britannique
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 3, La vedette principale, Français
- British Columbia Health Research Foundation Act
1, fiche 3, Français, British%20Columbia%20Health%20Research%20Foundation%20Act
correct, Colombie-Britannique
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Arc Welding
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- mineral coating 1, fiche 4, Anglais, mineral%20coating
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
(...) the electrode, a rod of suitable composition, (...) coated with a heavy cellulose or mineral coating 1, fiche 4, Anglais, - mineral%20coating
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Soudage à l'arc
Fiche 4, La vedette principale, Français
- enrobage minéral 1, fiche 4, Français, enrobage%20min%C3%A9ral
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
enrobages minéraux: ceux qui sont constitués pour une très grande part par des produits à base autre que le carbone (...) : minerais, oxydes, métaux et sels métalliques. 1, fiche 4, Français, - enrobage%20min%C3%A9ral
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-07-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- agricultural disability
1, fiche 5, Anglais, agricultural%20disability
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- incapacité associée au travail agricole
1, fiche 5, Français, incapacit%C3%A9%20associ%C3%A9e%20au%20travail%20agricole
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- incapacité acquise en milieu agricole 1, fiche 5, Français, incapacit%C3%A9%20acquise%20en%20milieu%20agricole
nom féminin
- handicap associé au travail agricole 2, fiche 5, Français, handicap%20associ%C3%A9%20au%20travail%20agricole
à éviter, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-08-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- heading indicator gyro wheel
1, fiche 6, Anglais, heading%20indicator%20gyro%20wheel
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- directional gyro wheel 1, fiche 6, Anglais, directional%20gyro%20wheel
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The heading indicator (also known as the directional gyro) is an instrument designed to indicate the heading of the airplane... The gyro wheel in the heading indicator is mounted vertically and spins about its horizontal axis... The spinning gyro wheel is mounted in an inner gimbal ring that is free to turn about the horizontal axis. 2, fiche 6, Anglais, - heading%20indicator%20gyro%20wheel
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 6, La vedette principale, Français
- rotor du conservateur de cap
1, fiche 6, Français, rotor%20du%20conservateur%20de%20cap
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- rotor du gyroscope directionnel 2, fiche 6, Français, rotor%20du%20gyroscope%20directionnel
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le conservateur de cap (aussi appelé gyroscope directionnel) est un instrument qui indique la cap de l'avion [...] Le rotor du conservateur de cap est monté verticalement et tourne autour d'un axe horizontal [...] Ce rotor est fixé dans un cardan intérieur, lequel tourne librement autour de l'axe horizontal. 1, fiche 6, Français, - rotor%20du%20conservateur%20de%20cap
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le conservateur de cap ou directionnel. [...] Le directionnel est [...] un gyroscope dont le rotor tourne à vitesse élevée [...] la propriété fondamentale d'un gyroscope est de garder une position fixe par rapport à l'espace. Si le pilote choisit de caler son conservateur de cap sur le nord magnétique, son directionnel lui fournira donc en permanence une indication stable de son cap magnétique. 3, fiche 6, Français, - rotor%20du%20conservateur%20de%20cap
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-10-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- International Standard Music Number (ISMN): user's manual
1, fiche 7, Anglais, International%20Standard%20Music%20Number%20%28ISMN%29%3A%20user%27s%20manual
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- International Standard Music Number 1, fiche 7, Anglais, International%20Standard%20Music%20Number
correct, Canada
- ISMN 2, fiche 7, Anglais, ISMN
correct, Canada
- ISMN 2, fiche 7, Anglais, ISMN
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, National Library of Canada, 1996. 1, fiche 7, Anglais, - International%20Standard%20Music%20Number%20%28ISMN%29%3A%20user%27s%20manual
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Numéro international de la musique (ISMN) : manuel de l'utilisateur
1, fiche 7, Français, Num%C3%A9ro%20international%20de%20la%20musique%20%28ISMN%29%20%3A%20manuel%20de%20l%27utilisateur
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Numéro international de la musique 1, fiche 7, Français, Num%C3%A9ro%20international%20de%20la%20musique
correct, Canada
- ISMN 2, fiche 7, Français, ISMN
correct, Canada
- ISMN 2, fiche 7, Français, ISMN
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Bibliothèque nationale du Canada, 1996. 1, fiche 7, Français, - Num%C3%A9ro%20international%20de%20la%20musique%20%28ISMN%29%20%3A%20manuel%20de%20l%27utilisateur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-05-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- cold colour
1, fiche 8, Anglais, cold%20colour
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- cool colour 2, fiche 8, Anglais, cool%20colour
correct
- cool color 3, fiche 8, Anglais, cool%20color
correct, uniformisé
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A colour on the blue side of the spectrum (blue, violet or green). 4, fiche 8, Anglais, - cold%20colour
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Experiment has ... confirmed that the "warm-cool" aspect of colour is linked with hue rather than brightness or saturation. 5, fiche 8, Anglais, - cold%20colour
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
cool color: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 8, Anglais, - cold%20colour
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- cold color
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- couleur froide
1, fiche 8, Français, couleur%20froide
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[Couleur] qui se trouve, dans le spectre ou dans une gamme, du côté du bleu et du vert [...] 2, fiche 8, Français, - couleur%20froide
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
S'oppose à couleur chaude. 2, fiche 8, Français, - couleur%20froide
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
couleur froide : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 8, Français, - couleur%20froide
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1996-12-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- open network computing 1, fiche 9, Anglais, open%20network%20computing
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- informatique réseau ouverte
1, fiche 9, Français, informatique%20r%C3%A9seau%20ouverte
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Architecture d'informatique réseau ouverte. 1, fiche 9, Français, - informatique%20r%C3%A9seau%20ouverte
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-01-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Data Transmission
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- answer back
1, fiche 10, Anglais, answer%20back
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- answerback 2, fiche 10, Anglais, answerback
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A signal sent by a receiving unit to the sending unit to identify the receiving station and/or indicate that it is ready to receive data. 3, fiche 10, Anglais, - answer%20back
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Transmission de données
Fiche 10, La vedette principale, Français
- indicatif
1, fiche 10, Français, indicatif
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Transmisión de datos
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- respuesta de regreso
1, fiche 10, Espagnol, respuesta%20de%20regreso
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :